Гуа́нчские языки́ -
вымершие к 18 в. языки частью уничтоженных,
частью, по-видимому, ассимилированных европейскими колонизаторами
аборигенов Канарских островов. Составляют общую с берберо-ливийскими языками ветвь афразийских языков. От Г. я. сохранились в записях
европейских хронистов свыше 1000 отдельных слов
(в основном культурных терминов, топонимов и антропонимов)
и около 30 нерасшифрованных фраз, а также субстратная лексика
современного канарского диалекта испанского языка.
В фонетике и фрагментарно восстанавливаемой
морфологии Г. я. много общих черт с
берберо-ливийскими языками, особенно с туарегскими, что может объясняться как
архаичностью последних, так и вторичными туарегско-гуанчскими контактами. Разделение берберо-ливийских и Г. я.
предположительно произошло в 3‑м тыс. до н. э. в районе Ливийской
пустыни, откуда носители Г. я. мигрировали через Сахару к
Атлантическому побережью Западной Африки и далее на Канарские
острова.
К Г. я. относятся языки семи островов Канарского архипелага; больше
всего сохранилось материалов с островов Тенерифе и Гран-Канария,
меньше с островов Пальма, Гомера, Йерро (Ферро), Лансароте (Ланцароте),
Фуэртевентура. Внутреннее членение неясно. Имеется много общей лексики,
в т. ч., по-видимому, заимствованной из одних
Г. я. в другие.
Фонологическая система Г. я.
восстанавливается на основании анализа различных систем транслитерации гуанчских слов, применяемых
разноязычными европейскими хронистами, с учётом фонетических процессов в
родных языках хронистов в период записи, а также с помощью
берберо-ливийских параллелей. Консонантизм Г. я.
близок к берберо-ливийскому. Сохраняется ларингальный h, соответствующий туарегскому h;
берберо-ливийскому γ/qq соответствует, по-видимому, гуанчский
«эмфатический» увулярный смычный 9/q, передающийся графически то как глухой, то как звонкий. С такими
же графическими колебаниями передаются и гуанчские переднеязычные,
соответствующие берберо-ливийским ẓ/ṣṣ, ḍ/ṭṭ, что свидетельствует о
нерелевантности оппозиции глухость/звонкость
для гуанчских эмфатических. Восстанавливается серия огублённых: hʷ(?),
ḫʷ, kʷ, 9ʷ/qʷ, gʷ. Удвоенный ww даёт (g)gʷ, как и в берберо-ливийских.
Имеются случаи аффрикатизации k > č; характерная черта языка острова
Тенерифе - чередование t/č. Смычный b имеет
спирантизованный вариант. Берберо-ливийскому f соответствуют в Г. я. f
и более редкий p. Реконструируемая система гласных a, i, u, e, o, ə. Структура слога V, VC, CV, CVC; имеются немногочисленные
случаи стечения согласных в анлауте.
Для морфологии имени характерны форманты
общеберберо-ливийско-гуанчского происхождения. Это префиксы: a- -
вероятно, старый артикль в стадии лексикализации (ср. idafe-aidafe), ta‑, te-
(